当前位置:雨晴书屋>奇幻冒险>奥术之主> 第1319章 试探、表演
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第1319章 试探、表演(1 / 2)

至于那位托芙调查员的外貌,对夏多来说就不是那么重要了,对方固然是他相对能够接受的月精灵,但也仅此而已了。

相比于对方的身份,外貌因素几乎可以忽略不计。

就在夏多进入到庭院、并对科曼索调查员投去审视目光的同时,他同样也感受到对方同意带有审视的目光。

只是那目光给他的感觉,比起他来之前所预料的ldquo居高临下rdquo还是要平和不少,这也让夏多改变了一开始准备的态度。

他镇定自若地来到托芙勉强,行了一个标准的同辈精灵之间的见面礼,然后开口道:

ldquo听说领地来了一位科曼索的客人,此刻见到托芙女士,我才知道是一位多么尊贵的客人,月冠家族今后千年内后继有人了!rdquo

托芙对这样的恭维不置可否,不过她对夏多的态度还是十分满意的,只见她优雅地从刚刚生长出来的一株花植上摘下一朵花。

双手捧着送到夏多面前,并用一种俏皮的语气说道:

ldquo你就是伊奥勒姆新收的学生mdashmdash夏多?rdquo

ldquo是我。rdquo

夏多捡起托芙送来的鲜花,将其别在了耳边,然后谦逊地说道:ldquo难道托芙女士在科曼索也曾听说过我那浅薄的名声吗?rdquo

不料这却惹得托芙扑哧一笑,ldquo如果你的名声也算浅薄的话,那整个耐色瑞尔也就没多少人称得上深厚了。rdquo

随后,她话锋一转,ldquo夏多领主,你的精灵语说得很不错,就是还缺了点自然的味道。rdquo

夏多说的是标准精灵语,类似于家乡的标准普通话,精灵自己在说精灵语的时候,总会带上各种口音,或者变换音调,乃至使用一些特殊修辞。

形成极具个人特色的专属语言。

在耐色瑞尔,解读精灵语是一门十分专业的技术。不过,能够与精灵正常交流,就已经算是胜过绝大多数人类了。

夏多对精灵语不说十分精通,至少也不会是现在表现出来的这个样子,他能够很清楚地体会到托芙在说那番话时的种种情绪,以及暗喻。

这是他故意的,就是希望在于托芙的交谈中使对方暴露更多字面意义以外的信息。

而他也确实有所收获。

看着托芙略带惋惜的神情,夏多感叹道:ldquo人类的生命十分短暂,远不如身为长生种的精灵,我们人类更倾向于实用主义,能够学会这门内在十分优秀的新语言,我就已经很满足了。rdquo

听到夏多这话,托芙眼睛一亮,放出略带魅惑的光芒,周身也仿佛变得明亮起来,ldquo这么说,夏多领主对精灵文化很向往了?rdquo

ldquo向往倒也谈不上,更多是出于对周围邻居的了解想法吧。rdquo夏多略显冷淡地回答道。

仅从里面理解,这话虽然透出疏远,却也传递出向往的意味,如果是用糅合了个人情绪、个人信息的专属精灵语来说,很多东西就无法掩饰、无法隐藏了。

不过托芙似乎并不在意这点,反而露出一副现在才知道的模样,惊讶道:

ldquo差点忘了,夏多领主你是东方人,与一般的耐色人不一样。rdquo

这话中,夏多听出了傲慢,也听出了尊重,更隐藏着试探,试探他对耐色瑞尔的态度。

但夏多只当没听懂,顺着对方的话往下说道:ldquo托芙女士还见过其他东方人吗?rdquo

ldquo当然见过,目前科曼索至少生活着数万东方人,他们很多都从事着与艺术相关的职业,在科曼索乃至整个精灵世界,都备受尊重。rdquo

原来如此,感情早就有一大帮ldquo老乡rdquo提前为自己打好了铺垫。

不过,夏多却也没有将托芙的话完全当真,ldquo有东方人在精灵社会受到尊重rdquo,和ldquo东方人在精灵社会受到尊重rdquo完全是两码事。

主位面什么情况,他还不是十分了解,但在投影位面,他却是见多了东方人从事着连精灵十分鄙夷的种植业,与德鲁伊为伴,几乎沦为了社会底层。

少数获得了精灵社会尊重的东方人,并不能代表整个整体。

东方人也是人类,与精灵存在着天然隔阂,其实,在很多精灵眼中,东方人更像是一种自带传说光环的高级宠物。

他们所获得的尊重,并非来自于技艺本身,而是来自于他们背后的ldquo主人rdquo,以及至今都未探明的神秘东方古国。

夏多不清楚托芙对东方人的真正态度,不过仅就目前和对方的交流来看,或许是存在善意、带着尊重,但也仅此而已了,是不是演的还要另说呢!

就算是真的,可我尊重你,但也不妨碍我在双方存在冲突的时候干掉你啊!

在涉及到国家、种族这种宏大叙事时,个体所表现出的温情总显得十分滑稽。

helliphellip

夏多并没有戳穿托芙虚伪的温情,为了获取更多无意间从语言中表露出的潜在信息,他还会耐着心继续聊了下去。

ldquo托芙女士,你知道木岩大师吗?rdquo

ldquo当然知道!木岩大师曾多次出入宫廷在冕王面前表演,但很遗憾我只看过他一场演出,而且还不是他最富盛名的《大夏史诗》!rdquo

(精灵语中的ldquo大夏rdquo,和大夏领的ldquo大夏rdquo并不是同一个词,前者是木岩转译的家乡名称,后者则是取自精灵语中的一个词,发音类似汉语中的ldquo大夏rdquo,意为ldquo勇者开拓之地rdquo。)

上一章 目录 +书签 下一页

上一章 目录 +书签 翻下页